Back to Chapter: 7 Previous Next
[بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـنِ الرَّحِيمِ ]
In the Name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful.
[المص - كِتَـبٌ أُنزِلَ إِلَيْكَ فَلاَ يَكُن فِى صَدْرِكَ حَرَجٌ مِّنْهُ لِتُنذِرَ بِهِ وَذِكْرَى لِلْمُؤْمِنِينَ - اتَّبِعُواْ مَآ أُنزِلَ إِلَيْكُم مِّن رَّبِّكُمْ وَلاَ تَتَّبِعُواْ مِن دُونِهِ أَوْلِيَآءَ قَلِيلاً مَّا تَذَكَّرُونَ ]
(1. Alif-Lam-Mim-Sad.) (2. (This is the) Book (the Qur'an) sent down unto you, so let not your breast be narrow therefrom, that you warn thereby; and a reminder unto the believers.) (3. Follow what has been sent down unto you from your Lord, and follow not any Awliya' (protectors), besides Him (Allah). Little do you remember!) We mentioned before the explanation of the letters [such as, Alif-Lam, that are in the beginning of some Surahs in the Qur'an].
[كِتَـبٌ أُنزِلَ إِلَيْكَ]
((This is the) Book (the Qur'an) sent down unto you (O Muhammad)), from your Lord,
[فَلاَ يَكُن فِى صَدْرِكَ حَرَجٌ مِّنْهُ]
(so let not your breast be narrow therefrom,) meaning, having doubt about it according to Mujahid, Qatadah and As-Suddi. It was also said that the meaning here is: `do not hesitate to convey the Qur'an and warn with it,'
[فَاصْبِرْ كَمَا صَبَرَ أُوْلُواْ الْعَزْمِ مِنَ الرُّسُلِ]
(Therefore be patient as did the Messengers of strong will) [46:35]. Allah said here,
[لِتُنذِرَ بِهِ]
(that you warn thereby) meaning, `We sent down the Qur'an so that you may warn the disbelievers with it,'
[وَذِكْرَى لِلْمُؤْمِنِينَ]
(and a reminder unto the believers). Allah then said to the world,
[اتَّبِعُواْ مَآ أُنزِلَ إِلَيْكُم مِّن رَّبِّكُمْ]
(Follow what has been sent down unto you from your Lord) meaning, follow and imitate the unlettered Prophet , who brought you a Book that was revealed for you, from the Lord and master of everything.
[وَلاَ تَتَّبِعُواْ مِن دُونِهِ أَوْلِيَآءَ]
(and follow not any Awliya', besides Him (Allah)) meaning, do not disregard what the Messenger brought you and follow something else, for in this case, you will be deviating from Allah's judgment to the decision of someone else. Allah's statement,
[قَلِيلاً مَّا تَذَكَّرُونَ]
(Little do you remember!) is similar to,
[وَمَآ أَكْثَرُ النَّاسِ وَلَوْ حَرَصْتَ بِمُؤْمِنِينَ ]
(And most of mankind will not believe even if you desire it eagerly)[12:103], and;
[وَإِن تُطِعْ أَكْثَرَ مَن فِى الاٌّرْضِ يُضِلُّوكَ عَن سَبِيلِ اللَّهِ]
(And if you obey most of those on the earth, they will mislead you far away from Allah's path)[6:116], and,
[وَمَا يُؤْمِنُ أَكْثَرُهُمْ بِاللَّهِ إِلاَّ وَهُمْ مُّشْرِكُونَ ]
(And most of them believe not in Allah except that they attribute partners unto Him)[12:106].
[وَكَم مِّن قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَـهَا فَجَآءَهَا بَأْسُنَا بَيَـتًا أَوْ هُمْ قَآئِلُونَ - فَمَا كَانَ دَعْوَاهُمْ إِذْ جَآءَهُم بَأْسُنَآ إِلاَ أَن قَالُواْ إِنَّا كُنَّا ظَـلِمِينَ - فَلَنَسْـَلَنَّ الَّذِينَ أُرْسِلَ إِلَيْهِمْ وَلَنَسْـَلَنَّ الْمُرْسَلِينَ - فَلَنَقُصَّنَّ عَلَيْهِم بِعِلْمٍ وَمَا كُنَّا غَآئِبِينَ ]
(4. And a great number of towns We destroyed. Our torment came upon them by night or while they were taking their midday nap.) (5. No cry did they utter when Our torment came upon them but this: "Verily, we were wrongdoers.'') (6. Then surely, We shall question those (people) to whom it was sent and verily, We shall question the Messengers.) (7. Then surely, We shall narrate unto them (their whole story) with knowledge, and indeed We have not been absent.)