Chapter :18 Section: The Revelation of the Qur'an brings both Good News and a Warning

Back to Chapter: 18 Previous Next

In the beginning of this Tafsir, we mentioned that Allah, praises His Holy Self at the beginning and end of matters, for He is the One to be praised in all circumstances, all praise and thanks be to Him, in the beginning and in the end. He praises Himself for revealing His Mighty Book to His Noble Messenger Muhammad , which is the greatest blessing that Allah has granted the people of this earth. Through the Qur'an, He brings them out of the darkness into light. He has made it a Book that is straight, neither distorted nor confusion therein. It clearly guides to a straight path, plain and manifest, giving a warning to the disbelievers and good news to the believers. This is why Allah says:

[وَلَمْ يَجْعَل لَّهُ عِوَجَا]

(and has not placed therein any crookedness.) meaning, there is nothing twisted or confusing about it. But He has made it balanced and straightforward as He said;

[قَيِّماً]

((He has made it) straight), meaning straightforward,

[لِّيُنْذِرَ بَأْسًا شَدِيدًا مِّن لَّدُنْهُ]

(to give warning of a severe punishment from Him,) meaning, to those who oppose His Prophet and disbelieve in His Book, He issues a warning of severe punishment hastened in this world and postponed to the world Hereafter.

[مِن لَّدُنْهُ]

(from Him) means, from Allah. For none can punish as He punishes and none is stronger or more reliable than Him.

[وَيُبَشِّرُ الْمُؤْمِنِينَ]

(and to give good news to the believers,) means, those who believe in this Qur'an and confirm their faith by righteous actions.

[أَنَّ لَهُمْ أَجْرًا حَسَنًا]

(that they shall have a fair reward.) means, a beautiful reward from Allah.

[مَّاكِثِينَ فِيهِ]

(They shall abide therein) means, in what Allah rewards them with, and that is Paradise, where they will live forever.

[أَبَدًا]

(forever.) means, for always, never ending or ceasing to be.

[وَيُنْذِرَ الَّذِينَ قَالُواْ اتَّخَذَ اللَّهُ وَلَدًا ]

(And to warn those who say, "Allah has begotten a child.'') Ibn Ishaq said: "These are the pagan Arabs, who said, `We worship the angels who are the daughters of Allah.'''

[مَا لَهُمْ بِهِ مِنْ عِلْمٍ]

(No knowledge have they of such a thing, ) meaning, this thing that they have fabricated and made up.

[وَلاَ لاَبَآئِهِمْ]

(nor had their fathers.) meaning, their predecessors.

[كَبُرَتْ كَلِمَةً]

(Mighty is the word) This highlights the seriousness and enormity of the lie they have made up. Allah says:

[كَبُرَتْ كَلِمَةً تَخْرُجُ مِنْ أَفْوَاهِهِمْ]

(Mighty is the word that comes out of their mouths.) meaning, it has no basis apart from what they say, and they have no evidence for it apart from their own lies and fabrications. Hence Allah says:

[إِ يَقُولُونَ إِلاَّ كَذِبًا]

(They utter nothing but a lie.)


Back to Chapter: 18 Previous Next